※こちらは昨年度のページになります。
参考用としてご覧ください。2024年の受付開始は8月以降の予定です。
近年の口述試験では、プレゼンテーションのテーマとして極めて多様なものが出題されます。このため当校ではテキスト『True Japan Keywords 600』を作成し、皆様に活用して頂くことにしました。
しかし、それであってもズバリ的中するとは限りません。その際に必要なものは応用力です。仮に直接当たらないとしても、キーワード600問のテーマから結びつけることで、どのようなテーマでもプレゼンテーションを作成することが可能です。この授業ではIJCEE選りすぐりのトップガイドが臨機応変な応用力を指導します。
合格するプレゼンの作り方、構成、お客様(試験官)を楽しませるコツ、日本文化の基礎知識を座学で学びます。
本講座では、個々の事項の説明の暗記が目的ではなく、それぞれの体系を理解することが目的です。毎回、各講師の作成した独自テキストを使い、土台となるキラーコンテンツのお話と、その活用法を学びます。(個々のキーワードの理解については、好評発売中の『True Japan Keywords 600』で自習)
日本文化に関する基礎的な知識が足りないと感じる人、予想外のトピックが出題された時の対応に自信のない人、プレゼンの組み立て方がわからない人におすすめです。
試験の出だしを飾るプレゼンテーションで、面接官に与える印象をアップしましょう。
※メインは日本語と英語での講座ですが、多言語の方のご受講も大歓迎です。
的中率100%!
2020年・2021年・2022年2次試験に於いて本書収録のテーマ(あるいは関連テーマ)が全てのグループのプレゼン問題で最低1つは出題されました。
・キーワードになる日本事象は、この対訳書籍で覚えましょう!
・プレゼンテーションそれぞれに、ネイティブの音声を収録。リスニング等にも活用できます!
・各プレゼンテーションテーマには、英語、日本語対訳、関連用語(reference)を掲載。暗記にも、辞典的な活用にも役立ちます。
・伝統的なテーマから、近年話題のトピックまでを完全網羅!流行語大賞や最新のトピックまで扱うのは当書だけ!!
・『True Japan Keywords 600』を使うことで、自由にプレゼンテーションの組み立てが可能です。
受講料(6回一括)
日程 9月9日~10月14日(毎週土曜 全6回)
時間 9:00~11:30(各回2.5時間)
通学座学コース 30,000円
受講形式
・講義形式で実施します。着席定員は、32名です。テキストは、出席当日に印刷物で配布します。
・オンラインでの動画視聴もご利用いただけます。
・授業動画は視聴期限まで何度でもご覧いただけます。
視聴期限:2024年8月末
受講料(6回一括)
オンラインコース 30,000円
受講方法
・上記通学コースの授業を収録した動画をご自宅で随時視聴いただけます。(授業の3~4営業日後に視聴開始予定。)
・テキストは印刷物を郵送いたします。
・授業動画は視聴期限まで何度でもご覧いただけます。
視聴期限:2024年8月末
回(全6回) | 実施日(毎週土曜日) | 時間(毎回2.5時間) | 主なテーマ | 講師 |
第1回 | 9月9日 |
9:00~11:30
|
プレゼンテーションの基本① 四季・年中行事・祭り |
井関亜紀 |
第2回 | 9月16日 |
プレゼンテーションの基本② 娯楽・スポーツ・現代文化・ポップカルチャー |
安河内志乃 | |
第3回 | 9月23日 |
神社・仏閣 |
池津敦子 | |
第4回 | 9月30日 |
伝統文化・食 |
伊藤映子 | |
第5回 | 10月7日 |
交通・日本の自然・世界遺産・国立公園 |
村上堅治 | |
第6回 | 10月14日 |
観光地・建物・歴史 |
山口和加子 |
※毎回の授業で扱うテーマにつきましては変更する可能性がございますので予めご了承ください。
全国通訳案内士(英語)
NPO法人日本文化体験交流塾(IJCEE)副理事長・IJCEE国際茶道塾塾長。東京都内定期観光(はとバス)英語ガイドの第一人者。FIT.VIPなどの通訳ガイド経験豊富。毎日書道展10年連続入選。温故流花道師範(花名:温和斎登加)、 短歌「ポトナム」同人。IJCEEの通訳案内士の大黒柱。語学・茶道・華道・書道・能・短歌を同時に高いレベルであわせ持つ。模擬面接では、優しい人柄から、受講生の長所を引き出すのが得意。中国語も堪能なので、中国語の面接指導も行う。
全国通訳案内士(英語)
2次試験模擬面接演習をメインにこれまで多くの合格者を輩出してきたTJSの人気講師の1人。自身も米国の旅行会社のプロガイドとして、知識層専用のロングツアーを中心に大活躍中。大手金融グループの国際部門で40年間勤務した経験を持つ金融・経済の専門家でもあり、英国での駐在、エジンバラ大学院のMBA資格取得など海外経験も豊富である。近年は、模擬面接での的確ながらも親身で温かい指導をされることから、一部の受講生の間で、「ブッダ村上」の愛称で親しまれている。
英語・フランス語通訳案内士
全国を巡るスルーガイドとして、国内外の旅行会社から高い評価を得るとともに、日本文化講師としても活躍する。新潟県通訳ガイド力強化研修講師、及び同ガイド用テキスト作成を担当。埼玉県グローバルキャンプ埼玉講師、千葉県ボランティアガイド養成講座講師。東京都、埼玉県、奈良県、和歌山県等で豊富な講師経験を持つ。
著作:ジャパニーズカルチャーⅠ、Ⅱ
全国通訳案内士(英語)
1次試験対策の講義で受講生を急速にレベルアップさせている。
また、2次試験対策講師としても、厳しく的確な指導により受講生を多数合格に導いている。ケンブリッジ英検CPE(最上級)を英国にて取得、CEELT、ケンブリッジ英検の教師資格を英国にてAAA(満点)で取得。
全国通訳案内士(英語)、旅程管理業務主任者・英検1級・なぎなた初段
大阪外国語大学ポルトガル語卒業後、National Louis Universityにて大学院卒業、修士号、ESL(English as a Second Language 英語以外を母国語とする人たちのための英語教授)講師資格取得。シカゴ・NY・ノースカロライナなど在米通算9年。インターナショナルスクールで勤務後、アフタースクールプログラムを立ち上げる。
通訳案内士として、はとバスなどの団体観光やハリウッド俳優等VIP個人観光の案内業務に従事する一方、Bunbu学院で講師として勤める。現在、True Japan School のプレゼン力養成基礎講座、シチュエーション質疑演習、模擬面接講師、およびNPO日本文化体験交流塾の新人研修講師を担当する。
英語通訳案内士。茶道表千家講師(伊藤宗映) 、日本ソムリエ協会認定ワインアドバイザー、日本文化体験講師。
外国人への茶道、着物着付け、料理、折り紙、風呂敷、和菓子作り講師として活動中。昭和女子大学、埼玉大学の英語茶道体験講師等実績多数。東京都、埼玉県、奈良県、千葉県等で豊富な講師経験を持つ。
著作:ジャパニーズカルチャーⅠ、Ⅱ、Ⅲ
True Japan School
True Japan Tour 株式会社 東京都港区芝公園3-5-8 機械振興会館本館 地下1階 109号室
03-6432-0193 info@tjschool.jp
営業時間:火曜~土曜 / 8:00~17:00
定休日:日曜・月曜 ※月曜祝日の場合、翌火曜休業